Успеть повернуть направо [litres] - Майкл Мар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы выхватили телефоны и начали фотографировать всё, что попадалось на глаза. Конечно, главным объектом стала ещё не открытая бутылка с письмом.
Было очень жаль разбивать её и не хотелось мусорить, поэтому Вика подняла с земли острый, продолговатый камень, и с его помощью мы расковыряли затвердевший воск в горлышке бутылки.
– Ну что, готовы? – Я обвела взглядом девчонок.
– Давай, – отозвались они хором.
– Фух, ну ладно. – И я вытащила пожелтевший лист бумаги, перетянутый чьей-то резинкой от волос. – О, ещё один сувенир.
– Открывай, – поторапливала меня Даша, сгорая от нетерпения.
– Читай! – скомандовали Вика с Лизой.
– «Мы, Лисье братство в лице Марго, Вики, Лизы и Даши, торжественно клянёмся защищать, поддерживать, прикрывать, оберегать друг друга. Также клянёмся вместе влипать в передряги, напиваться, путешествовать, мстить обидчикам. Клянёмся не завидовать друг другу, не уводить парней…» – на этом моменте я немного осеклась, но Вика подмигнула мне, что означало «видишь, я сдержала клятву». Я подмигнула ей в ответ и продолжила: «…Клянёмся одалживать друг другу вещи, деньги, средства контрацепции и гигиены, ежели кто-то из нас будет в этом нуждаться».
– Ох, боже, это жесть! – Мы закатываемся истерическим смехом. – Мы явно в ударе были.
– Продолжай, – умоляют девчонки, вытирая слёзы от смеха.
– «Клянёмся не ссучиться и не расставаться, пока смерть не разлучит нас. Клянемся всегда быть опорой друг другу в радости и горе», – заканчиваю я зачитывать клятву, разглядывая дату и подписи.
– Да уж… – тянет Лиза. – Это и правда талант нужен, чтобы такое придумать.
Мы прислоняемся к скале и ещё пару раз перечитываем нашу клятву. Закуриваем, вспоминаем, как мы вообще это писали. Затем прогуливаемся вдоль обрыва, закутавшись в пледы по самые глаза, проводим ещё пару минут в полном безмолвии, смотрим вдаль, каждая при этом думает о своём, а затем… Вначале глаза увлажняются, и ты списываешь это на ветер, а затем ты просто не в состоянии это остановить. Мы все начинаем реветь навзрыд и обнимаем друг друга, встав в кружок. Эти слёзы – очищающие, их невозможно контролировать, каждая клетка тела с каждым всхлипом словно молодеет. Как бы по-разному ни сложилась наша жизнь, но мы стоим тут сейчас, держим в руках обветшалую записку, написанную нами ещё в студенчестве. И как бы мы ни повзрослели, те самые маленькие девочки, которые жили в нас все эти годы глубоко внутри, вновь показали себя. Напомнили нам, кто мы такие есть и как горячо и сильно мы любим друг друга. Мы родные не по крови, а по духу. И каждая из нас чувствует себя неполноценной, если не ощущает присутствия остальных. А всё остальное – это суета.
И в конце концов я понимаю, что все мои опасения, которые были в начале путешествия, не оправдались. Я осознаю, что мне была необходима эта поездка. Она изменила моё отношение к жизни, которое за последние годы стало жутко циничным. Стоя тут, в окружении подруг, я чувствую себя сильной и счастливой как никогда. Так что всё, что ни делается, и правда к лучшему.
Успокоившись и заулыбавшись, поняв, что нам значительно полегчало, мы единогласно решаем, что собственные обещания гораздо надёжнее склада контрабандистов, и поэтому отказываемся от идеи ещё раз написать клятву или унести ту, что мы держим в руках, обратно в сувенирную лавку.
Вместо этого Даша подходит к компании подростков из Германии, которые распивают бутылку вина, и просит у них пробку от бутылки. Те, конечно, удивляются, но дают. Мы сворачиваем в трубочку нашу бумажку, запихиваем обратно в бутылку и закупориваем её пробкой. Затем подходим максимально близко к краю мыса, все вместе берёмся за горлышко бутылки, размахиваемся и на счёт «три» бросаем её в океан. Она сначала летит вверх, а затем, крутясь, стремительно падает вниз. Мы смотрим за её полётом и видим, как величественный океан забирает наше послание в свои владения.
Несмотря на непередаваемый обворожительный пейзаж этого места, ветер нас уже изрядно потрепал, и мы направились в кафе выпить кофе.
Сделав заказ, мы тут же принялись строить хоть и туманные, но всё же планы о том, как бы отдохнуть всем вместе, с семьями, парнями, в какой-нибудь стране вечного лета. Вика была чемпионом по путешествиям в таких местах, поэтому мы с явным интересом слушали её рассказы о дайвинге на Мальдивах, пеших походах через леса Амазонки, сёрфинге на Бали, вечеринках до утра в Панаме. Ещё я расспрашивала про Таиланд и получила множество советов как, что и куда. В общем, мы хорошо посидели, но было пора двигаться в аэропорт.
Перед тем как уехать, мы вернули пледы владельцу лавки, купили несколько сувенирчиков, ещё раз с ним попрощались и сели в машину. Я снова решила сесть за руль, включила навигатор, и неожиданно он ожил и своим знакомым женским голосом произнёс:
– Вы прибыли на место назначения.
Эта фраза вызвала дружный хохот и аплодисменты.
– Спасибо тебе, дорогая, – поблагодарила я нашу проводницу, переставила пункт назначения на «аэропорт», и мы выехали с парковки.
Глава 18
Аэропорт
Дорога до аэропорта в основном прошла в молчании. Не то чтобы нам не о чем было говорить, просто реальность такая сука, что ещё до вылета начала забирать нас к себе. Каждая думала о том, что будет делать, как только вернётся домой, какие истории о поездке будет рассказывать, а о каких умолчит. Мы все строили планы на предстоящую неделю. Уже перед самым аэропортом наше молчание прервал звонок мобильного из сумки Вики. Она ответила и очень взволнованно начала говорить что-то по-испански, затем перешла на английский и несколько минут просто слушала. Закончив разговор, она сообщила:
– Так, мои планы меняются. Мне нужно обратно в Марбелью.
– Что случилось? – спрашиваю я.
– Да моего вроде как могут под залог выпустить. Только вот доступ к наличным есть только у меня. Так что мне надо срочно возвращаться, вызволять этого горе-Аль-Капоне.
– Правда? Значит, всё хорошо? – спрашивает Лиза.
– Посмотрим, – отвечает Вика. – Главное, что он будет дома, а там что-нибудь сам придумает.
– И то правда, – соглашаюсь я.
– Вик, – окликает её Даша.
– Чего, Даш?
– А скажи, ну только по-честному, – Даша заметно мнётся, думая, как задать вопрос. – А ты его любишь?
– Люблю? – Вика задумывается. – Как-то по-своему – да. Он надёжный. Как старая советская мясорубка. То есть ты знаешь, что и через сто лет она работать будет, стоит только лезвия подточить. Но любить так, чтобы утонуть в страсти и сойти с ума – нет. Такого нет. Просто таких удобных мужчин так не любят. А те, в которых и тонешь, и сгораешь одновременно, – абсолютно ненадёжные. Может, поэтому их так сильно ценишь, так как неизвестно, когда увидишь их в последний раз.